告知欄ですー。

■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 最新50 [PR]ぜろちゃんねるプラス[PR]  
レス数が1000を超えています。残念ながら全部は表示しません。

【Team 2ch】分散コンピューティング総合260【UD→BOINC】

210 :名無しさん?:2007/11/25(日) 15:30:49 ID:???
>>199

いい加減な意訳と無責任な直訳をしてみた。
"Save the World"  Allison Boyd  Machines Inc. Productions 2006

ネットワークにつないで、私たちを助けてよ。
私たちはあなたのコンピュータを必要賭している。 (私たちの必要としているのはあなたのPC)
あなたと私、そしてみんなのPCの余力(idle time)でガン解析するお
You and me and some idle time will help cancer tonight.
Well we know You're going away and how I wish.
あなたが協力してくれたら....
私はその時間を使って、AIDSとmiseryを解析するよ。

WCGで世界を救え!、ダウソ!ダウソ! 簡単なんだよそんなの
WCGで世界を救え!、ダウソ!ダウソ! 簡単なんだよそんなの

人間の病原(wrong)が沢山あるけど、あなたが協力する方法は一つだけ
明日はsanctity(神聖?功績?)になるさ.
今日もあなたは協力できる、これは真実だ。
治療方法を見つけるのは簡単じゃない。
ねぇ、ダウソしてよぅ
何もしないことはなんでもすることだ。
おお!神よ、私はあなたが協力してくれたら...

WCGで世界を救え!、ダウソ!ダウソ! 簡単なんだよそんなの
WCGで世界を救え!、ダウソ!ダウソ! 簡単なんだよそんなの

"Save the World"  Allison Boyd  Machines Inc. Productions 2006

I wish .. ってのが苦手だな。一部脳内ソースから歌の歌詞を引っ張ってきておかしくなってるところがあるけど
キニシナイ

299KB
READ.CGI - 0ch+ BBS 0.7.4 20131106
ぜろちゃんねるプラス