975 名前:名無しさん?[sage] 投稿日:2009/04/07(火) 10:48:35 ID:??? あと二回なのでよろしくお願いします。 本日は(>740のうち) > WCG: What does it mean to your team to have a project from researchers on Japan running on World Community Grid? >あなた方のチームにとって、日本の研究者発のプロジェクトがWCGにあることは何を意味しますか? > についての回答をよろしくお願いします。
Well luckily, we have just moved out the date of the newsletter. Do you think your team could have the responses to us by the end of the month? Let us know. Thanks!
>>61 Since its website is localized in our language, as I stated on the question above, World Community Grid made us so easy to participate to help solving the "medical" issues we haven't figured out the solutions that are significant for the future mankind.
>>62 We think that the researches sponsored by World Community Grid are the most important, primary issues in the whole entire BOINC projects we've ever seen. In fact, WCG tells the members about the specific details of what you are all trying to figure things out, compared to the similar grid computing project for the medical purposes such as Rosetta@Home and Folding@Home.
>>58,66 WCG operates several different researches at the same time, which makes us to keep up our motivation to participate. Thanks to your scheduled maintenance, we do not feel any technical difficulties such as servers go down or the work units became run out so frequently. (目的については上記の通り述べたので割愛) We also like the efforts for the visual representation; members can see their own statistics by the graphs and badges we've earned. Those able ideas understand us to see how much we've contributed for the WCG projects.
>>68 タイポ 2行目 "...maintenance, we barely experienced any technical difficulties..."<--言い方を変えた「(WU切れといった)技術的な問題を経験した覚えが殆どありません」 "...statistics by the graphs and badges they've earned" <--we've を they've にして名詞統一 多分これで良いけど間違えてたら適当に変えちゃってください
Our policy is "Take action for a smile of somebody now." Not every people are saints. Our team neither. Nevertheless, all of us have a feeling of wishing happiness to others. We believe that WCG matches our policy. That's why we are participating in WCG. >>900
> WCG: Why did your team select World Community Grid as one of your philanthropic distributed computing projects? あなた方のチームはなぜ、慈善の分散コンピューティングプロジェクトの一つとしてWCGを選んだのですか? →
> WCG: How have you managed to recruit and maintain so many members? あなた(チーム主宰者)はどうやって、これほど多くのメンバーを勧誘し、また(人数を)維持することができたのですか? →
> WCG: What does it mean to your team to have a project from researchers on Japan running on World Community Grid? あなた方のチームにとって、日本の研究者発のプロジェクトがWCGにあることは何を意味しますか? →
> WCG: What would you say is unique about World Community Grid? あなた方は、WCGについて何がユニーク(訳注:ここでは「他に比肩するもののない」の意か?)だと思いますか? →